Размышления о прочитанном
May. 1st, 2016 04:51 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Наконец-то прочитал книгу «Империя положительной деятельности», читать которую начал аж три месяца назад. Это поистине монументальный труд, я рекомендую эту книгу к прочтению всем и каждому. Вещи, описанные в книге, надо знать. Или даже так – НАДО ЗНАТЬ. Все это требует переосмысления, я еще буду возвращаться к этой теме в дальнейшем.
Пока же скажу буквально пару слов. Я не вижу альтернативы устройству послереволюционной России кроме как в форме федерации – думаю, здесь критиковать отцов-основателей СССР неуместно. Гражданская война за «единую и неделимую» была проиграна, это есть медицинский факт. А вот конкретное содержание национальной политики 1923-1939 – это уже совсем другое дело. Это хуже, чем преступление, это – политическая ошибка. Читать некоторые страницы, посвященные проведению коренизации, почти физически тяжело. Латинизация «малых» языков ("при наличии" русского языка и культуры) – тут вообще без комментариев...
До революции Ленин писал о культурном нейтралитете власти, этим и только этим путем и следовало двигаться, естественно, с опорой на русский народ как основу страны. Усиленное развитие национального самосознания и концепция советского народа (не нации) как многонационального – это стоит признать фатально ошибочным. Ну и делать выводы, естественно.
С технической стороны к изданию есть две претензии:
1) Неимоверно режут глаз Миколы, Володимиры и прочие фольклорные имена. Книга на русском – пишите на русском.
2) Приведение аббревиатур на языке оригинала еще более абсурдно. На каком языке книга? Упоминается какой-нибудь там СБГУРК на украинском или белорусском языке, ну так приведите аббревиатуру на украинском в скобках, а дальше пишите на русском – казалось бы, чего проще? Нет, мы не ищем легких путей и будем упорно писать СБГУРК, и, если читатель случайно не успел прочитать книгу в несколько сотен страниц за один присест, и открыл ее снова на другой день (а бывает ведь, что и через неделю), то пусть вспоминает, что это за СБУГУРК такой, или листает черт знает на сколько страниц назад. Прямо проведение политики коренизации в жизнь: не хочешь - заставим...
Пока же скажу буквально пару слов. Я не вижу альтернативы устройству послереволюционной России кроме как в форме федерации – думаю, здесь критиковать отцов-основателей СССР неуместно. Гражданская война за «единую и неделимую» была проиграна, это есть медицинский факт. А вот конкретное содержание национальной политики 1923-1939 – это уже совсем другое дело. Это хуже, чем преступление, это – политическая ошибка. Читать некоторые страницы, посвященные проведению коренизации, почти физически тяжело. Латинизация «малых» языков ("при наличии" русского языка и культуры) – тут вообще без комментариев...
До революции Ленин писал о культурном нейтралитете власти, этим и только этим путем и следовало двигаться, естественно, с опорой на русский народ как основу страны. Усиленное развитие национального самосознания и концепция советского народа (не нации) как многонационального – это стоит признать фатально ошибочным. Ну и делать выводы, естественно.
С технической стороны к изданию есть две претензии:
1) Неимоверно режут глаз Миколы, Володимиры и прочие фольклорные имена. Книга на русском – пишите на русском.
2) Приведение аббревиатур на языке оригинала еще более абсурдно. На каком языке книга? Упоминается какой-нибудь там СБГУРК на украинском или белорусском языке, ну так приведите аббревиатуру на украинском в скобках, а дальше пишите на русском – казалось бы, чего проще? Нет, мы не ищем легких путей и будем упорно писать СБГУРК, и, если читатель случайно не успел прочитать книгу в несколько сотен страниц за один присест, и открыл ее снова на другой день (а бывает ведь, что и через неделю), то пусть вспоминает, что это за СБУГУРК такой, или листает черт знает на сколько страниц назад. Прямо проведение политики коренизации в жизнь: не хочешь - заставим...