vandemier: (Default)
Ну что, наши нацмены в своей слепой ксенофобии, похоже, перегнули палку.

Есть ощущение, что «достали» некую массу абсолютно аполитичных и лояльных людей.
Критическая ли это масса? Смотря для чего.

Последний митинг (ссылки на фоторепортажи – 1, 2), с одной стороны, если рассматривать его изолированно, был недостаточно массовым – правительства от такого в отставку не уходят. С другой стороны, латвийское общество крайне пассивно, и никакие протесты не собирают больше 200-500 человек, так что 4-5 тысяч в солнечный день летом, когда в городе проходят всякие там веломарафоны и т.д. – это совершенно немыслимый для тех же нацменов показатель, никакие митинги с протестами против чего угодно столько не собирали. Еще надо понимать контекст ситуации – за последний месяц людей таскали в охранку и арестовывали за безобидные речи на родительском собрании.
Read more... )
vandemier: (Default)

Саму статью полностью привожу ниже, здесь помещаю лишь свой комментарий к ней.


Рассуждать о подобных вещах можно, исходя из разных целей. В качестве метода можно принять попытку поиска наиболее рационального способа добиться своих целей, абстрагируясь от иных факторов. Итак, стоит ли апеллировать к Российской Федерации, или нет?


Read more... )
vandemier: (Default)
 Дорога в тысячу ли начинается с одного шага. Пока что не видно, чтобы этот шаг был сделан, но некоторые люди хотя бы начинают об этом задумываться, что уже отрадно. 
Более того, они начинают об этом говорить, что еще более радует. Ну и этих людей становится больше, что тоже неплохо, и они начинают собираться и обсуждать свои проблемы. До настоящего национального самосознания еще 
далеко, но что делать...

Числа не радуют, но я бы не стал на них концентрироваться. Я как-то уже говорил - если из нынешней аморфной "русскоязычной" массы выкристаллизируется да пусть хоть втрое или вчетверо меньше русских против нынешнего числа, это будет просто замечательно. Остальные останутся русскоязычным сбродом, который не может определиться, кто он - то ли русские, то ли латыши, то ли некие самопридуманные "латвийцы". 

В России тамошние мудрецы также зашевелились, со свойственной им грацией и сообразительностью. Вместо того, чтобы предложить немедленно начать переговоры с Латвией о заключении межгосударственного договора о школьном образовании, говорят о... да о чем угодно, только не о деле. Здесь я сдержанно оптимистичен, может чего и подскажут умные люди.

Чем кончится дело? Часы истории тикают неумолимо, демография плохая... Мировой тренд, правда, идет в сторону поддержки любых меньшинств, в этом смысле Восточная Европа писает против ветра, но продолжаться сие может довольно долго, особенно на культурной периферии, да еще и являясь любимой шавкой Хозяина.

Мне, однако, представляется, что рано или поздно нынешний маленький Советский Союз под названием РФ будет тем или иным способом переформатирован в русское национальное государство, как бы оно ни называлось и какую бы форму ни приняло. Тогда это будет другой разговор. Поживем - увидим.

vandemier: (Default)
"Давно не брал я в руки шашек". ИсписАлся, наверное.

Неплохая
статья, в целом дающая представление о том, чем являются прибалтийские общества - текст полностью под катом. Не хочу сейчас много писать, раскрыть тему, как я ее представляю, попробую потом, поэтому вкратце. Я не думаю, что прибалтийские государства можно называть failed state - как государственные образования они как раз вполне функционируют. А вот сами общества вполне можно назвать failed.

Read more... )
vandemier: (Default)
 Ничто не ново под луной. Мы все ищем в сегодняшнем отражения прошлого, ответы на вопросы, на которые до сих пор нет ответа. Исторические аналогии никогда не бывают полностью верными, но в некоторых аспектах они бывают не просто точны, а поразительно, пронзительно точны.

Каждый увидит в драме морисков что-то свое. Мне она удивительно напоминает положение русских в бывшем СССР. Сходство я вижу не в конкретных исторических событиях - они-то как раз отличаются и никогда не повторяются - но в самой сути проблемы. Все именно так - есть огромный мир, раскинувшийся от Балтики до Тихого океана, и принадлежность к которому никогда не будет забыта (по большому счету, есть, конечно, и исключения). На что можно ее променять? Любые выгоды сиюминутны, а в таких вопросах надо смотреть на поколения вперед.


"Прежде всего потому, что мориски не растворились в чужой среде. Испанцы руководствовались не расовой ненавистью (проявлений которой в этой борьбе почти незаметно), а религиозной, культурной нетерпимостью. Взрыв этой нетерпимости был одновременно выражением бессилия. Он служил подтверждением того, что сто, двести, а то и триста лет спустя мориски оставались прежними маврами, сохранив в неприкосновенности свои костюмы, религию, язык, непроницаемые снаружи дома и арабские бани. Они отвергли западную цивилизацию: вот существо проблемы. Некоторые блестящие исключения в конфессиональном плане, как и тот неоспоримый факт, что мориски, живущие в городах, постепенно стали одеваться, как их победители, ничего не меняют. В глубине души мориски сохранили привязанность к огромному миру, протянувшемуся, о чем хорошо помнили в Испании, до далекой Персии, где бытовали точно такие же верования и нравы и где обитали в таких же домах.

Суть всех нападок на морисков сводится к заявлению кардинала Толедского: «они настоящие магометане, как те, что живут в Алжире». За эту фразу можно упрекать кардинала в нетерпимости, но не в искажении истины."

vandemier: (Default)
Письмо российских эмигрантов латвийским властям - это уже даже не смешно. Что-то из серии "еврейские иммигранты пишут письмо Гиммлеру с просьбой посодействовать с видом на жительство в Германии".

Люди якобы "учат государственный язык", но так и не поняли, в какой стране они оказались. Что же вы не зайдете на латышские интернет-порталы, что же не почитаете латышскую прессу? Прекрасно помню статью, написанную несколько лет назад, в эпоху расцвета программы ВНЖ, где латышская журналистка писала - да чего вы беспокоитесь по поводу программы? Можно же просто взять и не продлить ВНЖ через 5 лет, и все дела. Ну вот,
 пять лет и прошли. 

Еще упомянули, что они "компенсируют процесс депопуляции" - так и представляю себе среднего латышского избирателя, который, по мысли шибко умных россиянцев, наверное должен прямо возрадоваться,
 что его депопуляция будет наконец-то возмещена состоятельными и образованными эмигрантами - ага, сейчас... Ну что тут еще сказать? Люди точно не понимают, в какой части света оказались.

PS Мое отношение к этой эмиграции прагматичное. Как эти люди относятся зачастую относятся к своим вроде бы соотечественникам и их проблемам, это ни для кого не секрет - достаточно почитать осевшего в Эстонии Троицкого. Справедливости ради, есть там люди и поприличнее, но некий средний портрет нарисовать можно. Как бы там ни было, даже условная Тимченко (независимо от своих взглядов) может быть полезна как русскоязычная "биомасса" - говорит-то она по-русски, стало быть, создает определенный вклад в русскую языковую среду, спрос на русский язык. Сдерут с нее 5000 евро или выпрут обратно "на мороз", буде оных евро ей недостанет - ну пусть идет с миром, скучать не будем.

Ниже полностью текст обращения (имена опустил, занимают много места).
vandemier: (Default)
Ленин как-то сказал, что из каждого мелкого хозяйчика растет новый Корнилов. Несколько вольно перефразируя Ильича, скажу, что из каждого восточноевропейца растет новый Гитлер. Не знаю, что именно не так с этим регионом, но что-то с ним точно не в порядке - настоящее прОклятое место. Возможно, периферийное положение так сказалось на культурном развитии восточноевропейских народов - не знаю, но результат просто ужасает. Африка в чем-то уже далеко впереди, на световые годы - по крайней мере, африканцам хватило ума не отказываться от языка метрополий. Про Азию и т.д. я вообще молчу (имею возможность кое в чем сравнивать). Например, вообразить нечто подобное дубайскому финансовому центру в Прибалтике совершенно невозможно прежде всего по языковым причинам.

Особо комментировать здесь нечего - просто задокументирую эту историческую пылинку для коллекции (текст целиком ниже). Скажу лишь, что другого народа, настолько лишенного национального самосознания, как русские, я не знаю, и к топономике это относится в полной мере, и даже больше (не могут несчастные Курильские острова переименовать - смех на весь мир). И то латыши недовольны...

Собственно, из всех событий, помимо этого, иллюстрирующих тезис "нацизма здесь нет", мне в память запали еще два небольших, так сказать штриха:

1) Несколько лет назад генсек правящей партии "Единство" Кампарс, комментируя данные переписи населения, согласно которой удельный вес латышей несколько вырос, сказал что "этнический баланс в Латвии исправляется". Цитирую по памяти, ссылку не даю, но это я запомнил точно. Так можно ведь, например, каждый ДТП так комментировать - например, 2 жертвы, выправился этнический баланс... Ну и почему государство не может само помочь его выправить? Непонятно.

2) В прошлом году после реконструкции открылся музей художеств, и из него убрали картины этнических нелатышей. Тут уже ощутимо пахнуло нюрнбергскими законами и стариной Адиком. Я, честно говоря, был в некотором шоке, не мог поверить. Представить себе нечто такое в мало-мальски цивилизованной стране - чтобы в США в музее оставили картины только уоспов, или в Германии - только истинных арийцев, я что-то не могу.

Ну и третий в копилку:
vandemier: (Default)
Зашел на сайт латвийской избирательной комиссии с целью полазить по спискам, посмотреть на плюсы-минусы. Латвийская избирательная система - полностью партийная, одномандатных округов и внепартийных кандидатов нет в принципе. Партия выставляет список, избиратели могут ставить плюсы и минусы каждому кандидату, таким образом влияя на состав конкретного списка. Особого влияния на распределение мест они не оказывают (гораздо важнее место в списке - чем оно выше, чем выше шансы быть выбранным), да и не все избиратели им пользуются (латыши гораздо активнее, кстати), но иногда встречаются занятные казусы. Кроме того, это прекрасная иллюстрация реального характера латвийского общества - я имею ввиду пресловутое "этническое голосование". Оно встречается в двух обличьях - во-первых, в голосовании за "свой" список, а во-вторых, в выставлении минусов "чужим", попавшим в другой список.

Ну так вот, захожу я в список Бондарса, вроде ничего особо интересного, русских фамилий почти нет, и тут - ба, а кто это на 61 месте (из 63), и это при 15й стартовой позиции в списке? А это Игорь "Иудушка" Ватолин, журналист (вроде бывший, давно его не читал - хотя черт его знает, чем он сейчас занимается), основатель "Европейской русский инициативы", яркий "интеграст". Ну,  латышский избиратель и отблагодарил Игорька 383 плюсами при 1444 минусах. Штука тут в том, что среднему латышу Ватолин вообще неизвестен - видит человек, в списке русская фамилия, ну вот ему и минус. На последнем месте там еще некий Петр Алексеев, ему "отсыпали" еще щедрее, чем Игорьку. По такому случаю захожу в фейсбук Ватолина, а там уже пляшет на больной мозоли Ватолина Алексеев (другой, известный журналист):

"Когда-то неплохой журналист Игорь Ватолин решил податься в «правильные русские». Есть в Латвии пяток таких забавных экземпляров, которые хотят быть «святее» самих латышских нациков. Которые на каждом углу кричат про «российскую агрессию», про «Латвия для латышей» и призывают нас, неправильных русских ватников, каяться, каяться, каяться… Как правило, цель правильных русских – попасть в список какой-нибудь националистической латышской партии и пробраться от нее в депутаты…
Но националистический латыш бдителен! Как видит в списке русскую фамилию – вычеркивает недрогнувшей рукой! Какая, нах, «дружба народов»? Латвия – для латышей! Пошел нах, русский оккупант!
Хи, обратили внимание, какие фамилии замыкают список рейтингового голосования латвийской Региональной партии? (см. на картинке.) ;-)
Кстати, Ватолин, открою секрет: если латыш вдруг захочет проголосовать за какого-нибудь русского, он его ищет не у нациков, а в списке Ушакова. И таковых латышей, как показывают выборы, – немало."

На самом деле, вопрос с этническим голосованием не так прост. В латышских партиях есть некоторое количество (небольшое) русских депутатов даже на уровне парламента. Таков, например, Андрей Юдин. Но Юдин - довольно известная личность, латышские избиратели его знают и ему доверяют - такой не подведет. А попадется в списке какой-то непонятный "иванов" - ну что с ним делать, минус, и дело с концом, а то мало ли... Со своим как-то надежнее. 

Но это латыши, а у русских Советский Союз, похоже, до сих пор существует, по крайней мере в головах - достаточно посмотреть на список ЦС. Минусами выделяется разве что некий Агрис Америкс (не сын ли Андриса?), вот и все, из 32 первых мест (беру все "проходные") треть - с латышскими фамилиями. Может это в принципе и неплохо, не знаю, но вот чем это чревато в конкретных условиях (а живем мы здесь и сейчас), можно почитать, например, тут. Какое дело какой-нибудь там Байбе Розентале до русских детских садов, если что? Да никакого. Такое чувство, что и избирателям ЦС до них тоже никакого дела.

PS Надо еще понимать вот какую вещь - время у нас сейчас мирное, так что пока все ограничивается плюсами и минусами. А вот случись чего, вместо минуса может последовать кое-что посущественнее, на территории Латвии такое уже бывало. "Сторонникам интеграции" бы об этом задуматься - политическую ориентацию-то сменить можно, а фамилия останется, и кто знает, что важнее...
vandemier: (Default)
Оказывается, "рупор кремлевской пропаганды" спутник редактирует Валентинс Роженцовс (он сам так подписывается, см. профиль на фейсбуке). Это многое объясняет. Например, на латышской версии намедни облегчился фотограф Вицупс - в его статье, например, употребляется такое выражение как "нажравшийся сброд в тренировочных костюмах" (это я дословно цитирую, если что). Не то, чтобы в этом было что-то новое - в латышской публицистике, посвященной празднованию 9 мая в Риге это, в общем-то, обычный тон. Но это как бы не то, чтобы "прокремлевский", а, собственно, кремлевский спутник. Еще непонятно, почему это не перевели на русский - к кому он обращается-то? Латыши подобное и так постоянно читают в латышской прессе. Перевели бы, в самом деле - пусть бы босс спутника Киселев почитал, порадовался. Ну и российским налогоплательщикам было бы полезно увидеть, на что идут их денежки.

Не буду слишком строг - на спутнике появился и Евдокимов,
 один из весьма немногих "острых" и толковых русских публицистов в Латвии. Свою репутацию в моих глазах он подтвердил, в частности, этой колонкой.

В принципе, я лично буду даже рад, если разномастный "русскоязычный" сброд типа Роженцовса, Стетюхи, "русскоязычных блогерш" типа Ксении, да и, наверное, более умеренных типа Ольги Процевской, наконец-то ассимилируется и сменит свою этническую принадлежность на "латыш", избавив других и себя от мудовых страданий по поводу своей якобы принадлежности к русским, с которыми их ничего, кроме языка, не связывает. В принципе, это почти полный аналог "политических украинцев" с родным русским языком. По иронии судьбы, переход в латыши официально практически прикрыли (нельзя просто так сменить пятую графу на "латыш") - видимо, так и придется означенной категории граждан болтаться, как г-ну в проруби, а всем остальным читать их страдания.

Конечно, можно сказать, что и от них есть польза как от своего рода "языковой биомассы", в том плане, что они, используя русский язык в быту, увеличивают его вес и,
 в частности, экономическую ценность. Это так - как говорится, с паршивой овцы хоть шерсти клок. Однако я все же считаю, что "лучше меньше, да лучше", как говорил Ленин. Прибалтийских немцев здесь было в 10 раз меньше чем русских сейчас - давайте сравним их национальное самосознание и наше. Пусть называющих себя русскими будет в два раза меньше, чем сейчас - но пусть эти люди понимают, кто они и что они, и ведут себя соответственно. 

Проблема, разумеется, намного шире, и только Прибалтикой не ограничивается. Национальное самосознание русских повсюду крайне низко (я бы сказал, на уровне ниже критического), в нынешние непростые времена ничего хорошего в этом нет.  
vandemier: (Default)
 Читаю сейчас книгу некоего чеченского писателя Султана Яшуркаева (ничего о нем не знаю, случайно увидел фамилию где-то в интернете). Написана в форме дневника, перемежается рассуждениями автора о чеченцах, их обычаях, истории и т.д. В основном описывается быт во время чеченской войны. Все ждал, когда автор скажет хоть слово о следующих событиях (и дождался):

«В рассказах «русскоязычных», как их тут притесняли, как отбирали квартиры и дома, как грабили и убивали, много перебора. Дома и квартиры многие из этих людей продали – и довольно дорого. Насилия по национальному признаку в Чечне не было. Я пристально и пристрастно наблюдал эти процессы. Неочечененные жители Чечни уезжали из страха за свое будущее, а также потому, что потеряли привилегии. В догорбачевские времена они жили здесь очень неплохо. Квартира в центре города, дача, престижная и доходная работа, нечеченцам в первую очередь продавались автомобили. Чеченцам, кстати, не рекомендовалось, скорее запрещалось говорить на своем языке в общественном транспорте. Во всех районах и городах «русскоязычные» занимали ключевые посты. Конечно, сколько угодно было случаев в годы «перестройки» и потом, при Дудаеве, что у них отбирали дома и квартиры, грабили, убивали. Но это были деяния преступников, для которых национальная принадлежность жертвы не имеет значения. Чеченцев среди жертв было гораздо больше.»


Хорошо, допустим. При этом автор описывает преступления русских солдат, грабящих, насилующих и убивающих мирное население. Несколько непонятны двойные стандарты автора – это же не по «национальному признаку» (он сам описывает, как от армии страдали и русские), это все были «деяния преступников», пусть и в военной форме. Какие претензии, собственно? А нет – когда мы - это не мы, это преступники, а когда нас -
это же нас,
 как же можно,
 мы будем мстить


Ну и да, проклятые русские
 посмели "жить неплохо" -
 видимо, все дело в этом. Это, кстати, общая претензия нацменов к русским, живущим в союзных республиках бывшего СССР: "хорошо устроились", и работа у них тут, и все на русском, и школы, и газеты. Непорядок, надо бы поправить. Моя мама слышала это от прибалтийских коллег прямым текстом.

vandemier: (Default)
Постсоветские нации строятся во многом на тезисе, что русские – исконные враги этих народов. А что будет, если им поверить – мало ли, а вдруг они говорят правду? Ну т.е. почему, в самом деле, не принять на веру тезис, что, скажем, украинцы – извечные враги русских, и не исходить из него в политике и всем остальном?
vandemier: (Default)

Дельфи публикует серию рассказов под рубрикой «Поуехали». Как ясно из названия, речь о рассказах эмигрантов. Все тихо-мирно, и тут на тебе – бомба! Очень хорошо набросил Петя Павук (там он почему-то под псевдонимом), годно, прочитал с большим удовольствием. Я его очень смутно помню, он еще года 4 назад на алексеевском имхоклубе в этом же духе троллил, еще стиль знакомым показался. Что интересно, мать у него уважаемый человек, профессор одного из местных ВУЗов. Ну бывает, что тут сказать...

Материал особо комментировать не стану, комплексы автора тоже, кому интересно – вот ссылка. Полагаю, автору еще предстоит познать прелести жизни в британском обществе, которое он совершенно справедливо назвал сегрегированным. Что в клуб записался, это хорошо, молодец, сечет фишку. Но, полагаю, не зря практически все британцы определенного социального статуса стараются отдавать детей в частные школы, на что Петя денежек пожалел. Имею возможность регулярно и довольно коротко общаться с настоящими британцами, много чего интересного рассказывают. Да кое-что и между строк понятно.

А в конце Петя сказал простую и понятную вещь. Если коротко, то: «сам я не русский, мне на вас и на русский язык насрать». Сам он польско-украинский метис, русский язык для него просто средство коммуникации. Да и владеет он им довольно своеобразно (он там еще и в комментариях развернулся).

Вот и великая тайна происхождения множества таких «петь» в российском социуме - да они просто в основном не русские, вот и все, не над чем ломать голову. Просто не все признаются - тут Петру надо отдать должное, человек все сказал честно. Так что надо понимать, что не все люди с родным русским языком – русские, даже если у них нет иной этнической принадлежности. Ну вот какая она у уважаемого автора? Вот почему эти люди не ассимилируются, а воспроизводятся, да еще занимают высокие позиции в интеллектуальном сообществе и т.д., это вопрос другой, и очень серьезный, на него бы лучше найти ответ.

vandemier: (Default)
Верится с трудом, но привожу текст статьи для информации. Короткий комментарий: распечатывать переводы информации по применению лекарств в аптеке по запросу посетителя за счет бюджета – это очень по-эстонски. Вместо того, чтобы обязать делать это производителя (которому это сделать – раз плюнуть) за свой счет, надо изобретать какую-то идиотскую схему через одно место.

Эстонский эксперимент: удастся ли «перекодировать» русскую общину?

В течение нескольких последних месяцев в Эстонии происходят вещи, которые ещё недавно было трудно представить. Государство, в лице его руководителей, высказывает — пусть половинчато, противоречиво! — желание уладить наиболее вопиющие проблемы проживающего в этой стране русского нацменьшинства. Есть мнение, что основная заслуга в этом принадлежит «экспериментаторам из Вашингтона», которые решили превратить Эстонию в своеобразную «лабораторию» по отработке новых методов взаимодействия с проживающим на территории стран НАТО русскоязычным населением.

Призрак перемен


Read more... )
vandemier: (Default)
Я привожу небольшой текст Бориса Ефимовича "В ожидании русской культурной идентичности"целиком, лишь выделив некоторые места.

« Будучи русским, на Западе снова и снова сталкиваешься с вопросом о русской национальной идентичности и каждый раз, пытаясь ответить на этот вопрос, чувствуешь неловкость и беспомощность. Причина этой неловкости легко объяснима. Вопрос о культурной идентичности, в сегодняшнем понимании этого слова, является вопросом о прошлом, о до-современной культурной традиции, которую тащит на себе её носитель, находясь на пути в современность. При этом ожидается, что свойства этой традиции зависят прежде всего от этнического, вернее, национального происхождения её носителя. Однако в прошлом у сегодняшнего, постсоветского русского — вовсе не таким образом понятая национальная культурная традиция, а коммунизм, марксизм-ленинизм и пролетарский интернационализм. Прошлое сегодняшнего, постсоветского русского антинационально. Его культурная идентичность — неидентичность. Или, если угодно, она является наследием универсалистской мечты — мечты взорвать все частные идентичности, трансцендировать их и даже уничтожить.

Read more... )

vandemier: (Default)
"Русскоязычные жители Латвии с удовольствием читали бы произведения современных латышских писателей, если бы их книги были переведены на русский язык. Такое мнение в программе "Разворот" на радио Baltkom высказала автор романов, известная писательница Нора Икстена, написавшая одну из популярнейших книг последнего времени "Молоко матери", которая совсем недавно была переведена на русский язык.
"Это камень в садик латышских издателей за то, что многие годы латышская современная литература не переводилась на русский язык. Я по себе знаю, что читать литературу лучше всего на своем родном языке. И мы не можем не признаться себе в том, что в Латвии живет 50 % русскоязычного населения, которое, наверное, с удовольствием читало бы эту современную литературу. Мне самой очень интересно, как описанное мной время, историческую правду или неправду воспринимает латышская аудитория и русскоязычная аудитория", - сказала она.
Добавим, произведение "Молоко матери", в котором Икстена пишет о непростых взаимоотношениях дочери и мамы, которая так возненавидела советский строй, что отказалась кормить новорожденную отравленным горечью молоком, является второй книгой, которая писательница издает на русском языке. Первой переведенной книгой был ее роман "Amour Fou. Чокнутая любовь в 69-и строфах" в 2010 году."


Оно, конечно, понятно, что советские нацмены подсознательно тоскуют по временам, когда от их «бесценной» литературы продыху не было. Но сейчас – ага, прямо набросились русские на эту макулатуру, пусть даже переведенную на русский. Наверное, на русском языке больше нечего читать кроме нацменских стенаний да страданий, еще и за свои деньги. Нет уж, жрите сами, дорогая г-жа Икстена, смотрите не подавитесь, а мы как-нибудь без Вашей писанины проживем.
vandemier: (Default)
Один раз глава государства вмешался в дискуссию. Один из участников предложил пойти по пути западных стран и создать единый реестр этносов российской нации, которые могут претендовать на преимущественное получение гражданства. Президент отметил, что во всех практиках ориентироваться на Запад не стоит, так как в их межнациональной политике не все хорошо.

Вовремя вмешался в разговор Владимир Владимирович, успел увести от проклятого вопроса. Небось пот на лбу выступил... Преимущественное получение русскими (даже наряду с другими) российского гражданства – это что вообще такое!? Не есть ли это, случайно, тот самый проклятый русский фашизм?
Что Путин костьми ляжет, но этого не допустит, это уже понятно. Писать против ветра можно, конечно, долго, но все когда-нибудь заканчивается. Вряд ли нынешнее положение продлится долго по историческим меркам, вряд ли...
vandemier: (Default)
Может статься, что именно это интервью станет самым значимым элементом литературного наследия латышской писательницы Норы Икстены на русском языке. Учитывая небольшой тираж, я даже уверен в этом - какой дурак вообще будет читать эту книгу (о которой идет речь в интервью), еще и за свои деньги? Разве Малыгин кому подарит. Так или иначе, я рекомендую прочитать интервью полностью, это очень интересно.

1) Чем отличается писатель от обычного человека? Своей восприимчивостью к окружающему миру, в первую очередь (во вторую – способностью изложить увиденное и понятое литературным языком). Увидев малейший жизненный эпизод, писатель способен разглядеть в нем проявление человеческой сущности, движение души. Писатель может стать на сторону другого человека и показать мир его глазами.

2) Но нацменский писатель (как и его мир и творчество) - плоский, как две копейки. Вот например, что ждет в Латвии русского литератора, который бы в свой книге или публикации употребил такие выражения как, например, «латышские псы»? Моментальное уголовное преследование, прессинг спецслужб, бесконечные судебные процессы, и т.д. Что по этому поводу думает Икстена? Может ли она вообще об этом задуматься? Это же относится к «двойной идентичности».

3) Брак латышской писательницы (обличающей сталинизм и пишущей про "русских рабов") с грузином, когда оба общаются на русском, но при этом оба  «стараются» (да-да, верим) учить языки друг друга – это прекрасно. Поистине, в этом есть что-то роковое.

4) Как говорил Ленин, «учиться, учиться и еще раз учиться». Читаем про «две реальности», наматываем на ус.

5) И да, Икстена, по латышским меркам, «не националистка». Тут она еще добренькая, но гугл-то все помнит.

6) "Думаю, позитивный русский персонаж — это очень хорошая творческая задача для молодого и прогрессивного латышского автора." - :). Это оставлю без комментариев.

Под катом привожу интервью полностью, на одной странице.

Read more... )
vandemier: (Default)
«Государственный инстинкт» у русских – палка о двух концах. С одной стороны, может, и неплохо, что он есть, с другой - иногда он прямо какое-то проклятие. В этих историях во многих местах встречается – людям буквально срут на голову, но нет - «обожаю родную Молдавию». Небось и третий рейх бы любил, если бы там родился... Не помешало бы побольше, не побоюсь этого слова, здорового нигилизма.
vandemier: (Default)
Последняя история на сегодня. Не знаю, будут ли еще публикации. Остались вроде бы еще Украина и Белоруссия.

«Кто будет уезжать последним, погасите свет в аэропорту» - под катом.

Read more... )

Profile

vandemier: (Default)
Семен Адский

October 2019

S M T W T F S
  12345
67891011 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Custom Text


Flag Counter

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 05:12 am
Powered by Dreamwidth Studios