В добрый путь!
Sep. 24th, 2012 09:30 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Развитие интернета угрожает латышскому языку
В эпоху всеобщей дигитализации 21 из 60 языков Евросоюза угрожает вымирание. Нелегко будет выжить и латышскому языку.
В сфере языковых технологий латышскому языку практически нечем похвастать — по большинству показателей он занимает последние места в ЕС. Об этом говорилось на международной конференции "Язык, технологии и будущее Европы", пишет газета Neatkarīgā.
Нынешнюю ситуацию участники конференции сравнили с началом книгопечатания. Те языки, на которых не печатались книги, со временем исчезли, а сегодня это же может произойти с языками, которые не используются в глобальных сетях. С точки зрения развития языковых технологий в более привилегированной ситуации находятся наиболее употребляемые языки — английский, французский, немецкий, тогда как латышский язык по четырем главным критериям — развитие речевых и текстовых ресурсов, технологий языковой обработки, машинного перевода и анализа текста — демонстрирует весьма слабый прогресс.
По словам доктора компьютерных наук Ингуны Скадини, причина отсталости языковых технологий в Латвии — отсутствие поддержки со стороны государства и нехватка исследовательской работы в этой области, так как компьютерных лингвистов в стране готовят всего два вуза — Лиепайский университет и Резекненская высшая школа.
UPD: Также эксперты в будущем латышского языка усматривают и положительные аспекты. Например, членство в ЕС, довольно большое число носителей.
К рискам, представляющим угрозу для языка, специалисты относят: маленький рынок, плачевную демографическую ситуацию, экономическую отсталость, эмиграция, самодостаточность нацменьшинств, давление со стороны России, сохраняющийся у латышей комплекс меньшинств.
В эпоху всеобщей дигитализации 21 из 60 языков Евросоюза угрожает вымирание. Нелегко будет выжить и латышскому языку.
В сфере языковых технологий латышскому языку практически нечем похвастать — по большинству показателей он занимает последние места в ЕС. Об этом говорилось на международной конференции "Язык, технологии и будущее Европы", пишет газета Neatkarīgā.
Нынешнюю ситуацию участники конференции сравнили с началом книгопечатания. Те языки, на которых не печатались книги, со временем исчезли, а сегодня это же может произойти с языками, которые не используются в глобальных сетях. С точки зрения развития языковых технологий в более привилегированной ситуации находятся наиболее употребляемые языки — английский, французский, немецкий, тогда как латышский язык по четырем главным критериям — развитие речевых и текстовых ресурсов, технологий языковой обработки, машинного перевода и анализа текста — демонстрирует весьма слабый прогресс.
По словам доктора компьютерных наук Ингуны Скадини, причина отсталости языковых технологий в Латвии — отсутствие поддержки со стороны государства и нехватка исследовательской работы в этой области, так как компьютерных лингвистов в стране готовят всего два вуза — Лиепайский университет и Резекненская высшая школа.
UPD: Также эксперты в будущем латышского языка усматривают и положительные аспекты. Например, членство в ЕС, довольно большое число носителей.
К рискам, представляющим угрозу для языка, специалисты относят: маленький рынок, плачевную демографическую ситуацию, экономическую отсталость, эмиграция, самодостаточность нацменьшинств, давление со стороны России, сохраняющийся у латышей комплекс меньшинств.